nu57: (Default)
[personal profile] nu57
То, что балет и баллада имеют общую этимологию, неудивительно. Оба происходят от слова ball  (танцевальной вечеринки), через старофранцузское baller (танцевать), восходящее - через поздне-латинское ballare - к греческому βαλλίζω (ballizo). Баллады - по крайней мере, в средние века - сочинялись как хороводные песни, истории, под которые можно танцевать:
Then Robin he turns him round about,
And jumps from stock to stone;
"By the truth of my body," the sheriff he said,
"That's well jumpt, thou nimble old man."
Роби́н, шерифа обежав,
Скок! и на камень - прыг!
"Записывайся в палачи!
Прешустрый ты старик!"
                                                                  ("well jumpt" - "прыгнуто, не спорю"!)
(Чтобы представить, что под это и вправду хорошо водить хороводы, вспомните, что "В лесу родилась ёлочка" написана в таком же, балладном, ритме: чередующимися четырёхстопными и трёхстопными ямбами!).

В греческом, однако, слово βαλλίζω (танцевать, подскакивать) буквально означало "подбрасывать тело". Античные греческие танцы были очень атлетическими, отличающимися от гимнастики лишь исполнением под музыку. 
           
Спартанский танец "бибасис", например, состоял в быстром подпрыгивании и стукании ногами попы; побеждал тот, кому удавалось сделать это как можно больше раз.  
          
И вот - из-за этих скачек и подпрыгиваний - оказывается, что к тому же греческому корню восходит и "баллистика" - наука о подбрасывании! А у Плутарха встречается ещё и специальный термин - баллахрадаи: прозвище мальчишек, бросавшихся ахрушами грушами на праздниках острова Аргос. Нет бы современная баллистика занималась метанием груш!

Между прочим, подпрыгивали в танце не только древние греки. Хорошо известна картина, изображающая (возможно) королеву Елизавету, танцующую вольту с Робертом Дадли, на которой граф Лестер поднял её "высоко до неприличия":
            
Впрочем, королева была ого-го, даже когда не участвовала в баллистике. Однажды (рассказывает Мортон) ожидавший её шотландский посол смог "случайно", из-за приподнятого уголка гобелена, подсмотреть, как престарелая королева одна танцует под звуки скрипки. Будучи дипломатом, посол понял, что ему специально позволили это увидеть в надежде на то, что, вернувшись в Шотландию, он скажет королю Якову:  Елизавета ещё достаточно молода и энергична, так что лучше выбросить из головы мысли о наследовании её престола.


... - А все-таки я прыгнула выше всех! - сказала блоха. - ... Я прыгнула выше всех, но на этом свете надо иметь фигуру, только тогда тебя заметят!
И блоха поступила добровольцем в чужеземное войско и, говорят, нашла там свою смерть.

Всевидящее Око

Date: 2011-03-13 07:44 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
А сложные пируэты у королевы Елизаветы, между прочим, в крови. Как-то раз, лет за 150 до её прыжков, молодого красивого валлийца Оуэна Тюдора, тогда ещё просто бывшего в услужении у вдовствующей королевы Екатерины Валуа, попросили станцевать перед королевой. Рассказывают, что, стараясь показать себя в лучшем свете, он исполнил слишком замысловатый пируэт и упал прямо на колени её величеству. Королева извинила не удержавшегося на ногах танцора, да ещё и в такой манере, что камеристки попрекнули её - мол, она "уронила своё достоинство, уделив внимание человеку, который, хотя и обладает личными заслугами и достоинствами, происходит из варварского клана дикарей и по своему положению находится ниже английского йомена".

И вот с этого-то, как мы знаем, всё и началось.

Profile

nu57: (Default)
nu57

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 07:35 am
Powered by Dreamwidth Studios