nu57: (book)
[personal profile] nu57
Математики из Вермонтского университета проанализировали тексты популярных английских песен (Adele, Radiohead и Lana del Ray) и пришли к выводу, что эти песни - одна из самых депрессивных литературных форм в мире. "Даже хуже, чем русская литература, - с ужасом говорят авторы статьи, - литература, которая создала такие весёленькие произведения, как «Анна Каренина» и «Преступление и наказание»! Хуже английских песен - только китайская литература и субтитры к корейским фильмам, полным насилия и готичности."

Дальше там, по-моему, неинтересно, потому что они оценивали степень не-депрессивности текста по методу Полианны, советовавшей во всём искать, чему бы порадоваться, - то есть попросту считали частотность употребления "счастливых слов". Как будто люди не могут наслаждаться хорошо написанными грустными книжками, не получают удовольствия от узнавания себя или от рифм-ритма-музыки. Да даже от закрытия гештальта и то больше радости - вот Канеман рассказывает, что человек испытывает удовольствие при прочтении когерентной (связанной общей ассоциацией) тройки слов; то есть тройка "соль-глубина-пена" делает человека счастливым, потому что в его сознании она сразу связывается словом "море", а тройки, в которых такую связь найти трудно, раздражают.

Если, тем не менее, после этого дисклеймера вы хотите увидеть рейтинг деперессивности - то вот он для разных языков и источников; самыми бодрячками оказались испанцы. Русские же в кино веселее, чем в книжках, а оптимистичнее всего они в твиттере, где, видимо, наступает полная нирвана и раскрепощение. Ну а в целом, говорят, язык - вещь позитивная; "слов счастья" везде больше, чем неприятных; даже в "Преступлении и наказании" (дался им этот Достоевский) "язык преимущественно положительный, и только под конец скатывается к очень низкой точке"; то ли дело "Граф Монте Кристо", который начинается за упокой, зато кончается за здравие. /Перевод везде мой и слегка предвзятый:)/.

А вообще и про депрессивность, и про Достоевского гораздо интереснее интервью Виктора Голышева. Я приведу только одну цитату, бросившуюся мне в глаза из-за контраста с давно знакомой фразой Искандера:

Голышев:
Достоевский на меня очень сильно действует, но я этого действия не хочу. У меня внутри слишком чувствительное пространство. Я пару раз читал Достоевского — и заболевал простудой...
Искандер:
Сознательно или бессознательно настоящий художник создает вторую действительность, помогающую нам выжить в первой. Я думаю, более всего это удавалось Пушкину. По-моему, "Мороз и солнце день чудесный" не только прекрасные стихи, но и средство от простуды...

Воистину, поэт в России - больше, чем на литературу в России возлагают все надежды, от определения натуральных чисел до лечения простуды; стоит ли удивляться, что российские политики списывают у Орвелла. Впрочем, про простуду не только русские - привет от Катулла: "От речей Сестия у меня простуда!"

Но читать стоит всё интервью. Виктор Голышев рассказывает, как ему совесть не позволила перевести Big Brother; как однажды он пытался выпрямить Льва Толстого; почему американские южане изъясняются более пышно, чем северяне; что можно, а чего нельзя делать с "попсой" и с Фолкнером; откуда черпать вдохновение при переводе на русский новояза; почему бо́льшая часть хороших книжек - про неприятности; сколько метров должно быть до собеседника; как исправить неудачную фразу, прочитав её с еврейской интонацией, и много чего ещё. Правда, заканчивает интервью занудно-морализаторски. Почти как Достоевский.Всевидящее Око

Date: 2015-03-02 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Кайф. Спасибо.

Date: 2015-03-02 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
:)
А какой кураж нужно иметь, чтобы сказать "я пару раз читал Достоевского..." Я понимаю, что, конечно, поза, но всё равно.

Date: 2015-03-02 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] spaniel90100.livejournal.com
Вы знаете, у меня то же самое без всякой позы :)

Date: 2015-03-02 07:02 pm (UTC)
i_eron: (Halberdier)
From: [personal profile] i_eron
Отличное интервью этого Голышева. Человек ведь испытывает удовольствие даже при прочтении когерентной тройки слов, а там их больше. И тут тоже.

Date: 2015-03-02 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Точно. "Достоевский-Пушкин-Россия". И сразу связывающая ассоциация - "насморк простуда".

Date: 2015-03-03 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] k-to-k.livejournal.com
Ну что за не судьба! Читала (в фб) интервью с мыслями: вот это бы обсудить... и вот это бы тоже..., а не с кем... Заглянула в жж ленту, -- а есть с кем, но уже нет возможности... :(
Это я так, погрустить. :)
Вот эта фраза отозвалась, про сноски: "Вместо того чтобы испытывать чувство, начинаешь заниматься научной работой."
Учительская работа как раз об этом: как бы умудриться и чувствам не помешать, и всяких "сносок" и "пояснений" дать ученику побольше. :)

Понравилось мне интервью; отрывистость смутила.
И грустно от "Мы думали, что с появлением интернета получим свободу слова, — а получили свободу хамства."

Date: 2015-03-03 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Про свободу хамства мне как раз не понравилось. С появлением интернета, действительно, возросла свобода слова; а уж кто как выбирает её использовать - дело каждого, и неправда, что её используют в основном для хамства. Понятно, что когда чего-то больше (литературы, например), то больше и плохого и хорошего. Тем не менее брюзжание в стиле "раньше тебя с таким хамством не напечатали бы нигде, а теперь каждый может высказаться", неявно подразумевающее призыв всё это прикрыть, запретить и цензурировать, кому можно высказываться, а кому нет, - такое брюзжание очень вредно, и чревато ограничением именно свободы слова.

И он ведь сам понимает, что хамство и нетерпимость из-за интернета не возникли, а только обнажились; так что недовольство этим - просто призыв замести мусор под ковёр. На самом деле, пообщаются лет двадцать (?) - может, и научатся делать это цивилизованно. А появившаяся из-за интернета возможность посмотреть, как это у других, которые уже умеют, терпимости как раз способствует.
Edited Date: 2015-03-03 12:18 pm (UTC)

Date: 2015-03-03 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] thrasymedes.livejournal.com
тройка "соль-глубина-пена" делает человека счастливым, потому что в его сознании она сразу связывается словом "море"
...а не "пиво" ?

Date: 2015-03-03 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
"Глубина" (или "глубокий" - там "deep", так что возможны оба варианта) "пиву" вроде мешают? А когда в тройке есть мешающая заусеница, это не удовлетворяет, а раздражает :))

Date: 2015-03-03 02:16 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Единственный способ свободе слова возрасти - это если какой-нибудь закон, ее ограничивающий, окажется отменен.

Многие путают фундаментальное понятие свободы слова с возможностью донесения своих мыслей до аудитории.

Date: 2015-03-03 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Строго говоря, конечно, речь о праве, а не о возможности. Но в стране, где право формально и так есть (свобода слова провозглашалась, как известно, даже в сталинской контитуции), а свобода незаконно ограничивается де факто, любая вещь, технически сводящая это ограничение на нет, восстанавливает (то есть увеличивает) свободу слова. А в интернете, если я правильно понимаю, технически всё же труднее делать цензуру, чем на бумаге или на словах.

Date: 2015-03-03 03:00 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
свобода незаконно ограничивается де факто

Причем де факто государством же. Тогда соглашусь.

Date: 2015-03-03 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Ну государством, конечно, а кем же ещё - понятно, что издательства, не желающие принимать бесперспективную рукопись, свободу слова не ущемляют. Но государство может ограничивать не только из политических, но и, например, из пуританских соображений (как было в советское время, когда по телевизору говорили исключительно чисто-гладко); в этом смысле "свобода бить посуду" свобода хамства является свободой слова не хуже других. И, я думаю, единственным способом в конце концов научиться общаться цивилизованно.

Date: 2015-03-03 03:52 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Но вообще пример неудачный. Имеется в виду, что ощущение счастья достигается не тем, что связывающее слово вызывает приятные эмоции, а тем, что оно вообще существует, причем всплывает легко, без усилий (Канеман называет это когнитивной лёгкостью). В этом смысле тройка "ночь-улица-фонарь" ничем не хуже, хотя и связывающее слово, и все всплывающие вокруг ассоциации - невесёлые, безысходные, и "счастливых слов" не содержат.

Date: 2015-03-03 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] k-to-k.livejournal.com
Я не увидела призыва к цензуре, если честно. Хотя, может тут я свое проецирую.

На мой взгляд, проблем в том, что реально "смотрят, как это у других" -- единицы. Здоровых механизмов вытеснения хамов из сетевого эфира практически нет, а редкая модерация зачастую скатывается именно к цензурированию идей.
Кнопка "делит" вступает в борьбу с народной мудростью "что написано пером.." и выигрывает. :(

Date: 2015-03-03 09:43 pm (UTC)
i_eron: (Halberdier)
From: [personal profile] i_eron
Так вот на чём, оказывается, основан успех фраз вроде "Мир-Труд-Май" или "чемодан-вокзал-Израиль"!

Date: 2015-03-03 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
а какое у них проверочное связующее слово?

Date: 2015-03-03 11:06 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Конечно, у него нет призыва к цензуре. Есть такая небольшая интеллигентская тоска по её отсутствию:) И, упаси боже, не по ненавистной нам политической цензуре, а по пуристской, отсеивающей для нас только лучшее (вроде того, что Велюров говорил в "Покровских воротах": "Творческий человек нуждается в некотором руководстве...").

А я считаю, что люди могут отучиться от хамства и научиться терпимости только тогда, когда сами увидят, что оно им не нравится, а не потому что запрещено. Единственнымм следствием того, что партия/мама/телевизор/модерация запрещают хамить и ругаться, является - и мы это видим - что, вырвавшись на свободу, ребёночек хамит во все тяжкие. А "здоровый механизм"есть, например, в ЖЖ: я не раз видела, как троллящим идиотам просто перестают отвечать, их ветки засыхают, и становится скучно.

Edited Date: 2015-03-04 12:05 am (UTC)

Date: 2015-03-03 11:09 pm (UTC)
i_eron: (Halberdier)
From: [personal profile] i_eron
Советский народ?

Date: 2015-03-04 12:04 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Да их там целая толпа, включая "славься, отечество наше свободное"; для когнитивной лёгкости слишком много.
И вообще, "чемодан-вокзал-Израиль" - это антисоветский народ.

Date: 2015-03-04 12:26 am (UTC)
From: [identity profile] phyloxena.livejournal.com
Прелесть какая это интервью. Про Сэлинджера с еврейским акцентом очень вовремя пришлось.

Date: 2015-03-04 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] k-to-k.livejournal.com
Не буду спорить. :)
Просто для меня "здоровый механизм" -- не когда от тролля отодвигаются, а когда его выпроваживают. Возможно, я слишком много хочу от сетевого общения.

Date: 2015-03-04 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Почему вовремя?

Date: 2015-03-04 06:11 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Ну, людям обычно не нравится, когда от них отодвигаются. А троллей, которым неинтересно, если тюкаемые не тюкаются, это остужает гораздо больше, чем если их выпроваживают - это-то им и нужно, адреналин такой. Так что, по-моему, именно так тролление постепенно само сходит на нет; просто время требуется. А воспитывать и выпроваживать - это не моё дело, я не пионервожатый; хочет человек быть дураком и хамом, пусть, - сам поймёт, есть ли ему от этого радость.

Date: 2015-03-04 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
> кнопка "делит" вступает в борьбу...и выигрывает

Я сначала не поняла, что вы о "delete"; думала, что это о "share" - "поделиться". В смысле - разделяй и властвуй. Тогда, конечно, выигрывает:)

Date: 2015-03-04 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] phyloxena.livejournal.com
В другом месте на днях обсуждали Сэлиджера и его еврейские комплексы, и как он хотел быть настоящим белым, а его не брали. Он, конечно, не Филип Рот, но и Филип Рот немножко.

Date: 2015-03-05 02:50 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
В евреи тоже не очень брали.

Но Голышев, по-моему, говорит, что когда любую фразу (не обязательно Сэлинджера) читаешь с еврейской интонацией, все нелепые места проступают особенно явно. Я как раз подумала - а что, если не Сэлинджера, а кого-нибудь воспринимающего себя особенно серьёзно - Толстого, например, или Данте?

Знаешь, кстати, что русский театр начался вовсе не с вешалки, а с пуримшпиля?

Date: 2015-03-05 02:53 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
А ещё интересно, до чего довели "еврейские комплексы", казалось бы, совсем ассимилированного Пастернака. Я об этом всё собираюсь пост написать.

Date: 2015-03-05 03:48 am (UTC)
From: [identity profile] phyloxena.livejournal.com
Давай пиши давай!

Date: 2015-03-05 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] phyloxena.livejournal.com
Надо попробовать Толстого. Не знала ни про то, что у Сэлинджера проблемы, ни про пуримшпиль (увы в этом году, такие увы). Кстати, у нас, например, очень хорошо с хаменташами. Вы завтра как?

Date: 2015-03-05 03:55 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Cпасибо! С хаменташами у нас плохо, но ещё хуже с четвергами. Так что увы:(

LOL на любителя

Date: 2015-03-05 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Случайно набрела на вопрос (заданный по-английски) о классических книжках, из-за которых можно "буквально надорвать живот от смеха". Кроме понятных Джерома, Марка Твена, Вудхауса, Уайлда и, с некоторыми оговорками, Чосера, Апулея, Аристофана и Гоголя, там советуют удивительные вещи: "Обломова" ("my wife and I took turns reading it to each other and literally had to stop because we had tears of laughter rolling down our faces"), "Гордость и предубеждение", "Моби Дика", "Отца Горио" Бальзака, "Жюстину" де Сада и - и здесь не обошлось без Достоевского - "Братьев Карамазовых".

Date: 2015-07-05 10:10 am (UTC)
From: [identity profile] fish-n-lilies.livejournal.com
Хм. Осмелюсь поинтересоваться...
Что же вы, известный анекдот о том, как принимали еврея в компартию, так-таки и не слышали?

Там же вся соль в том, что абсолютно любая фраза, сказанная с еврейской интонацией, немедленно обнаруживает внутреннюю абсурдность...
Даже первая строка гимна Советского Союза :)

Date: 2015-07-05 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Нет, анекдота не знаю - ?
А Голышев, конечно, именно это и говорит, я вроде так и пересказала. Он, наверно, анекдотом и руководствовался:)

Date: 2015-07-07 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] fish-n-lilies.livejournal.com
Спустили директиву - Рабиновича любой ценой принять в партию.
Рабинович не хочет (ему жена когда еще сказала, мол, вечно он не в то вступит), ну, не хочет, - но, конечно, молчит.
И вот комиссия, Рабиновичу задают вопрос по истории партии, - Рабинович не знает, задают вопрос о текучке дня, - Рабинович не знает, перспективы развития...
- Рабинович, давайте вы нам хотя бы первый куплет гимна СССР зачитаете - и свободны.

Рабинович прокашлялся.
- Союз Неррушимый? Ррреспублик Свободных?! Сплотила Навеки?.. Великая Гусь???...

- Идите отсюда немедленно, пока нас всех тут не посадили!


А вообще вы правы с Голышевым, наверное. Потому что, к примеру, Квадрат гипотенузы? Равен сумме? Квадратов катетов? - не работает )))
С другой стороны, мне трудно представить себе любое гуманитарное высказывание, которое невозможно Рабиновичем обстебать.
Звездное небо? Над головой? Нравственный закон? Внутри нас?
Умора, и только...

Date: 2015-07-07 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Так ведь еврейская интонация - это не только знак вопроса.
Про союз нерушимый хорошо, у меня вот тоже было (в середине моего центона).

И почему "даже"? Гимн Советского Союза таки абсурден, учитывая, как этот дружный союз делался и чем стал.
Edited Date: 2015-07-07 11:43 am (UTC)

Date: 2015-07-07 11:56 am (UTC)
From: [identity profile] fish-n-lilies.livejournal.com
Так фишка в том, что, если искренне верить в миф, фраза внутри себя абсолютно непротиворечивая.
Примерно как "Марь Иванна повела детей на прогулку".
Это если эпитеты убрать. "Союз сплотила Русь".
А эпитеты даны для поэтического усиления.
Если верить в то, что союз нерушим, сплочен великой Русью, а республики в нем все равно свободны (имеют автономное управление, а формально так и было), то никакого конфликта смыслов нет.

Date: 2015-07-07 12:32 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
тут ключевое слово - "если" :)

Date: 2015-07-24 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] fish-n-lilies.livejournal.com
О, это такой специфический американский юмор, который я нечасто понимаю...
Окружающие, вроде, тоже. "I call it an attempt at satire, because if he was successful you would have seen his point directly."

Я думаю, для того, чтобы понимать юмор, надо иметь опыт погружения в среду, которая его порождает. После моего эпического посещения Петербурга Достоевский открылся мне как *непревзойденный комик. Правда, не в стиле английских друзей, читавших "Обломова" и "Жюстину", наверное.

*именно потому, что рядом с ним мне некого поставить. другого такого просто нет.

Profile

nu57: (Default)
nu57

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 08:15 am
Powered by Dreamwidth Studios