nu57: (book)
[personal profile] nu57
Прежде «зачитал» - это значило: замошенничал книжку, взял почитать и не отдал.
... «Потом был зачитан проект резолюции».

Лингвист Максим Кронгауз жалуется, с примерами, на слишком быстрые изменения в русском языке. Статья, по-моему, не особенно интересная, - Чуковский в своё время жаловался на то же гораздо красочней, - но есть смешная метафора, описывающая, что именно и почему его раздражает:
"Как-то, роясь в интернете, на lenta.ru я нашел статью об эскимосах, часть которой я процитирую:
       «Глобальное потепление сделало жизнь эскимосов такой богатой, что у них не хватает слов в языке, чтобы давать названия животным, переселяющимся в полярные области земного шара. В местном языке просто нет аналогов для обозначения разновидностей, которые характерны для более южных климатических поясов. Однако вместе с потеплением, флора и фауна таежной зоны смещается к северу, тайга начинает теснить тундру, и эскимосам приходится теперь ломать голову, как называть лосей, малиновок, шмелей, лосося, домовых сычей и прочую живность, осваивающую заполярные области.
        Как заявила в интервью агентству Reuters председатель Эскимосской Полярной конференции Шейла Уотт-Клутье (Sheila Watt-Cloutier), чья организация представляет интересы около 155 тысяч человек, «эскимосы даже не могут сейчас объяснить, что они видят в природе». Местные охотники часто встречают незнакомых животных, но затрудняются рассказать, так как не знают их названия. В арктической части Европы вместе с распространением березовых лесов появились олени, лоси и даже домовые сычи. «Я знаю приблизительно 1200 слов для обозначения северного оленя (а не снега!), которых мы различаем по возрасту, полу, окрасу, форме и размеру рогов, – цитирует Reuters скотовода саами из северной Норвегии. – Однако лося у нас называют одним словом „елг“, и я всегда думал, что это мифическое существо»..."
Всевидящее Око
И неожиданное: "Любить букву "ё" - сегодня признак патриотизма (Cолженицын, например, "опоздал на самолет, потому что расставлял точки над «ё»")." Вот чёрт, что же делать? Не хочу становиться правильным патриотом. Но ведь различение "е" и "ё" нужно хотя бы "для того, чтобы фраза "В сборнике на л.54 есть несколько записей и помет писца" не останавливала на себе воображение дольше, чем она заслуживает."

Date: 2014-11-23 04:18 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Так то, что Вы процитировали, вернее, то, что я процитировала, и является правилом - ну или можно всё, что написано у Розенталя, считать рекомендацией. Я вот тут написала, что об этом думаю.

Ошибкой не является, и я согласна, что это - как ни называйте - правило, совет, - является менее строгим, чем "жи-ши" или запятая в сложном предложении, - но и написание с большой буквы, безусловно, тоже не является ни ошибкой, ни наглостью, и таких баталий, по-моему, не заслуживает.
Edited Date: 2014-11-23 04:51 pm (UTC)

Date: 2014-11-23 05:09 pm (UTC)
From: [identity profile] drfinger.livejournal.com
В личном обращении к конкретному адресату написание "Вы" со строчной, безусловно, ошибкой не является независимо от намерений автора текста. Оно безусловно ошибочно при обращении к нескольким лицам, к неопределенному лицу или кругу лиц, в прямой речи. Насчет уместности его в текстах, не относящихся по своему жанру к личным письмам или официальным документам, можно спорить -- но это, конечно же, тоже не ошибка. Хотя порой и моветон.

можно всё, что написано у Розенталя, считать рекомендацией

У Розенталя же справочник по правописанию и стилистике, так? Вот всё, что есть правописание -- это правила, а что есть стилистика -- рекомендации.

Date: 2014-11-23 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
А, я не знала, что он так называется, "по правописанию и стилистике". Ну тогда пусть будет рекомендация:)

Конечно, речь не шла о написании "Вы" с большой буквы при обращении к нескольким лицам, - понятно, что речь шла только о единственном числе. Что именно считать "письмами и официальными обращениями" (это несколько изменилось со времен Розенталя), можно спорить, но в любом случае, как мы договорились, это рекомендация. Поскольку я вообще - как написала здесь - не вижу и не чувствую разницы между "вы" и "Вы" в единственном числе, не могу сказать, что именно размер буквы может являться моветоном. Но это, конечно, на вкус употребляющего. Моё чувство вкуса и языка не оскорблено ни тем, ни этим, а выражение "Вы мудак" мне кажется вполне стилистически выдержанным, если речь идёт о намеренном противопоставлении себя оскорбляемому. Как и "Вы, Милостивый Государь, мудак".

Profile

nu57: (Default)
nu57

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 07:37 am
Powered by Dreamwidth Studios