nu57: (book)
[personal profile] nu57
Вдруг пришло в голову - какая же несуразность это евангельское "если кто ударит тебя по правой щеке, обрати к нему и другую". Потому что ударить по правой щеке практически невозможно. Пощечину дают, стоя лицом к лицу, и любой правша может попасть только по левой щеке; хорошие писатели это знали. Вот, например, пощёчина, данная Шатовым Ставрогину:
"... Когда Шатов молча пред ним остановился, не спуская с него глаз, все вдруг это заметили и затихли, позже всех Петр Степанович; Лиза и мама остановились посреди комнаты. Так прошло секунд пять; выражение дерзкого недоумения сменилось в лице Николая Всеволодовича гневом, он нахмурил брови, и вдруг… И вдруг Шатов размахнулся своею длинною, тяжелою рукою и изо всей силы ударил его по щеке. Николай Всеволодович сильно качнулся на месте. Шатов и ударил-то по-особенному, вовсе не так, как обыкновенно принято давать пощечины (если только можно так выразиться), не ладонью, а всем кулаком, а кулак у него был большой, веский, костлявый, с рыжим пухом и с веснушками. Если б удар пришелся по носу, то раздробил бы нос. Но пришелся он по щеке, задев левый край губы и верхних зубов, из которых тотчас же потекла кровь."

А вот у Рушди, в "Детях полуночи":
– Йа-а-а-о-у-у-у-у! – ору я от боли, и моя тётя, стряхнув с себя дикое наваждение этих нескольких мгновений, сбрасывает меня и отвешивает мне звонкую затрещину. К счастью, она пришлась по левой щеке, не повредив здорового уха.

Пощёчину правой рукой по правой же щеке можно дать, отступив от собеседника, размахнувшись и со всей силы ударив не ладонью, а тыльной стороной руки. Может, две тысячи лет назад пощечины давали именно так? Ведь неправда, что Библия настолько метафорична, что совсем не заботится о достоверности?Всевидящее Око

Date: 2014-03-21 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Библия скорее не метафорична в ущерб достоверности, но афористична. Т.е. "если тебя ударят по правой, подставь вторую" звучит сильнее, чем наоборот. Автор не стал в ущерб этому вдаваться в подробности физического мира - левая рука напротив правой щеки итп.

Date: 2014-03-21 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Ты именно о Евангелиях? Потому что Танах очень внимателен к деталям и очень заботится о том, чтобы кроме всех глубинных смыслов сохранялся и прямой первый смысл, пшат.

А почему так звучит сильнее, чем наоборот? Я этого не чувствую. Может, из ритмических соображений вроде этих?:)

Date: 2014-03-21 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Это Танах-то внимателен к деталям? Да в Танах'е пи=3 !

Date: 2014-03-21 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Не знаю, как они тогда могли бы написать, но 3 очевидно очень грубо (ввиду вписанного шестиугольника).

Date: 2014-03-21 11:22 pm (UTC)
From: [identity profile] thrasymedes.livejournal.com
Обрезали, так уж обрезали ! Под самый корешок
Edited Date: 2014-03-21 11:28 pm (UTC)

Date: 2014-03-22 12:50 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Конечно, внимателен. Все эти дотошные описания того, как точно сделать Менору, так, что аж Моисей не справился; подробнейшее перечисление, сколько и чего именно принесли представители каждого колена для Храма; точное указание возраста персонажей; детальное описание законов кашрута (именно в Танахе, я уж не говорю про Галаху) и любых других законов и ритуалов. А как подробно описывается в книге Рут, что именно она ела и как макала в уксус; или процедура передачи Доби носка башмака при выкупе поля.

Танах часто рассказывает об эпохальных событиях пунктиром, опуская не то что детали, но и все промежуточные эпизоды (об этом писал переводчик Рафаил Нудельман, говоря, что иврит - "очень плотный язык": он пропускает не только гласные, но и годы). Но когда он описывает, так уж описывает.

А теперь расскажи про Пи, я правда не знаю.
Edited Date: 2014-03-22 12:57 am (UTC)

Date: 2014-03-22 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
В книге מלכים א (она же Третья книга Царств), 7:23:
"И сделал литое [из меди] море, - от края его до края его десять локтей, - совсем круглое, вышиною в пять локтей, и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом" (иврит+англит).

Т. е. тут как будто настолько явно сказано "Пи=3", что некоторым в наше время становится прямо неудобно за своих авот-авотейну, и эту фразу пытаются истолковать следующим образом. Если считать, что десять локтей - это внешний диаметр, но тридцать локтей - *внутренний* периметр (естественно, сразу находятся логические обоснования тому, что имеется в виду именно это), то Пи уже получается больше, чем 3. В 7:26 говорится, что толщина стенок этого сосуда была как ширина ладони ("тефах"). Подобрав подходящие значения для ладони и локтя (точнее, их отношения), можно лекго добиться того, что Пи будет 3.1, и даже почти 3.14.

Date: 2014-03-22 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Здорово!
Но вообще упоминание "снурка" здесь настолько неуместно и вроде бы излишне c практической точки зрения, что впечатление, что они это нарочно дразнились.
Edited Date: 2014-03-22 03:32 pm (UTC)

Date: 2014-03-22 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] thrasymedes.livejournal.com
Есть более простое решение.
Мы не знаем точной длины локтя.
Предположим, что локоть равен 666.7 километра .
Тогда из-за сферичности Земли получается ровно соотношение один к трем.
И размер локтя интересно выглядит

Profile

nu57: (Default)
nu57

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 10:04 am
Powered by Dreamwidth Studios