nu57: (book)
[personal profile] nu57
       Дождь
(Стивенсон, "Детский цветник стихов", перевод  О. Румера)


Повсюду дождь: он льет на сад,
На хмурый лес вдали,
На наши зонтики, а там —
В морях — на корабли.
Маленькая песенка о большом дожде
      (Вадим Левин)

Целый месяц под дождём
мокнет крыша, мокнет дом,
мокнут листья и цветы,
мокнут лужи и зонты,
мокнут парки и поля,
мокнет мокрая земля,
и далёко от земли
мокнут в море корабли.

Всевидящее Око
А вообще - всё то же расширение, что в "Элегии Джону Донну", только не такого космического масштаба.
                Джон Донн уснул, уснуло все вокруг.
                Уснули стены, пол, постель, картины,
                уснули стол, ковры, засовы, крюк,
                весь гардероб, буфет, свеча, гардины.
                Уснуло все.... Окно. И снег в окне.
                Соседней крыши белый скат. Как скатерть
                ее конек. И весь квартал во сне,
                разрезанный оконной рамой насмерть...
                Спят мыши, люди. Лондон крепко спит.
                Спит парусник в порту. Вода со снегом
                под кузовом его во сне сипит,
                сливаясь вдалеке с уснувшим небом.
                Джон Донн уснул. И море вместе с ним.
                И берег меловой уснул над морем.
                Весь остров спит, объятый сном одним...

Date: 2013-07-29 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
А вот обратный процесс - спят от большого отдалённого к маленькому, частному и близкому :)

Спит Гавана, спят Афины,
Спят осенние цветы,
В Черном море спят дельфины,
В Белом море спят киты.

И подбитая собака
Улеглась под сонный куст,
И собаке снятся знаки Зодиака,
Сладковатые на вкус.

Date: 2013-07-29 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Удивительно, вы уже не в первый раз вспоминаете то, что крутилось и у меня в голове; очень приятно.
Но у Стивенсона и Левина не только расширение вселенной :), но и мокнущие кораблики.

Date: 2013-07-29 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] jenya444.livejournal.com
Да, это Вы здорово подметили.

Date: 2013-07-29 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
и последовательность та же - сад, лес, зонтики

Date: 2013-07-29 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] raf-sh.livejournal.com
Это скорее баллада... :)

На даче спят. B саду, до пят
Подветренном, кипят лохмотья.
Как флот в трехъярусном полете,
Деревьев паруса кипят.

Лопатами, как в листопад,
Гребут березы и осины.
На даче спят, укрывши спину,
Как только в раннем детстве спят.

Ревет фагот, гудит набат.
На даче спят под шум без плоти,
Под ровный шум на ровной ноте,
Под ветра яростный надсад.
Льет дождь, он хлынул с час назад.
Кипит деревьев парусина.
Льет дождь. На даче спят два сына,
Как только в раннем детстве спят.

Я просыпаюсь. Я объят
Открывшимся. Я на учете.
Я на земле, где вы живете,
И ваши тополя кипят.
Льет дождь. Да будет так же свят,
Как их невинная лавина...
Но я уж сплю наполовину,
Как только в раннем детстве спят. etc.

Date: 2013-07-29 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
И это очень люблю и вспоминала:) Спасибо!

Date: 2013-07-29 11:43 am (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
Опередили!

Но тогда уже, конечно:

Меркнут знаки Зодиака
Над постройками села,
Спит животное Собака,
Дремлет рыба Камбала.
Колотушка тук-тук-тук,
Спит животное Паук,
Спит Корова, Муха спит,
Над землей луна висит.
Над землей большая плошка
Опрокинутой воды.

Date: 2013-07-29 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Я была уверена, что Щербаков и имел в виду перевернуть вниз головой Заболоцкого; то есть что это не нечаянная ассоциация, а намеренный парафраз. Разве нет?

Date: 2013-07-29 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
Он уверяет (с очень честным лицом), что к моменту написания песни этого стихотворения не знал.

Я ему верю ;)

Date: 2013-07-29 08:36 pm (UTC)
From: [identity profile] kramian.livejournal.com
Ой, как хорошо. Я не знала такого Стивенсона, но Левин, наверно, именно это и имел в виду, уж очень похоже, с зонтами и кораблями?

Еще есть "спит на грядке овощ персик, спит на ветке фрукт салат" :)

Date: 2013-07-29 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Ну уверять особенно незачем - я же говорю не про плагиат, а про намеренное подражание, постмодернизм, обычное дело:) Вот когда Пелевин в интервью сказал (по рассказам, сама я не слышала), что после "Винни Пуха" он не прочитал ни одной книжки - ему я легко верю; а Щербаков всё-таки другое.

Date: 2013-07-29 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Я такого не знаю - тоже подражание Заболоцкому ("Спит растение Картошка. Засыпай скорей и ты")?
Как-то все постепенно перешли с дождя на сны; наверно, в стихах спят чаще, чем мокнут.
Edited Date: 2013-07-29 08:55 pm (UTC)

Date: 2013-07-29 09:10 pm (UTC)
i_eron: (Halberdier)
From: [personal profile] i_eron
Это потому что сон полусочинённым стихам иногда помогает, а дождь - нет. Что вижу, то пою.

Date: 2013-07-29 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] riftsh.livejournal.com
Про плагиат никто не говорит, но с нашей постмодернистской точки зрения, совпадения (особенно такие маловероятные, как обсуждаемое) не менее интересны чем цитаты.

Date: 2013-07-29 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Конечно, я же не спорю. Просто говорю, что "уверять с честным лицом" (как будто обвиняют) вроде бы незачем. И что про Щербакова, в отличие от Пелевина, никто ни в каком случае не подумает, что он мало книжек читает.

Date: 2013-07-29 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
От дождя хочется и хорошо спать (см., например, выше Пастернака, раз уж тебе нужно поэтическое доказательство), так что по транзитивности... А ты, когда спишь, и вправду и видишь, и поёшь.
Edited Date: 2013-07-29 09:43 pm (UTC)

Date: 2013-07-29 10:27 pm (UTC)
i_eron: (Halberdier)
From: [personal profile] i_eron
Это когда сонный тут, а дождь - там. Такой дождь влияет на ритм, да, но чтобы представить себе, как от него там все мокнут, надо иметь воображение. С кем вы себя ассоциируете, когда слышите внутри дождь снаружи. В массе своей поэты, наверное, не дотягивают до настоящего чувства промокнутости и имеют в виду поверхностно позлорадствовать - все эти там сад и крыша и корабли мокнут, а я тут сухой сижу, стих сочиняю.

Чтобы по-настоящему окунуться в чувство дождя, человеку надо вымокнуть, а при этом стихи его пропадают впопыхах.

У этого твоего Пастернака, например, есть всякое про дождь, но этот дождь или кончился уже, или он снаружи. То он недавно прошёлся, ти из-за него уныло шумел водосток, даже и непонятно, почему он незабываемый. Видать, в мозгу шумел, не отдаваясь мыслью. Дожди для звучанья, дожди как предлог таскал я с собой, как дурную метафору,...

Date: 2013-07-29 11:34 pm (UTC)
From: [identity profile] kramian.livejournal.com
Ага, только я его совсем не знаю, так что в свое время это стало для меня сюрпризом http://kramian.livejournal.com/8112.html

Date: 2013-07-30 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
О, до чего я тебя довела - мой личный "Марбург" перевираешь пародируешь.
Но у него не всегда льёт снаружи, правда, льёт не обязательно дождь - первое, что приходит в голову "грудь под поцелуи, как под рукомойник" и "так на нас, на ситцы, пролит с облаков".

"Пропадают впопыхах" при вымокании (огонь и воду, и за это медные трубы) тоже оценила.

Profile

nu57: (Default)
nu57

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 11:44 am
Powered by Dreamwidth Studios