nu57: (Default)
[personal profile] nu57
Оказывается, уважительное обращение, аналог русского "Вы", существует и в иврите и звучит как "Он" ("Чего Он [мой господин] хочет?"). Вот, например, письмо Татьяны к Онегину (в блистательном переводе Шлёнского) :
Я к вам пишу - чего же боле?
Что я могу ещё сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
אכתוב אליו - העוד לא רב הוא!

מה עוד לאל ידי לומר?

עתה, ידעתי, בידיו הוא
לדון אותי בלעג מר.
Потом, когда Татьяна переходит на "ты" ("То воля неба: я твоя"), "הוא" сменяется на "אתה" :п "זה צו עליון: אני שלך"

В немецком "он" тоже может заменять второе лицо. Например, Гейне в "Зимней сказке" пишет, что напоминанием о палке, которой наказывали солдат в прусской армии, "осталось сердечное "ты" старинного "он"". Имеется в виду устаревшее (хотя, кажется, до сих пор встречающееся в некоторых диалектах) немецкое обращение к низшим, хозяев к слугам.

То есть в точности противоположно тому, что в иврите. Воистину, "что русскому еврею хорошо, то немцу смерть".

Disclaimer 1 : замена второго лица на третье существует и в других языках - датском, норвежском, итальянском, и - косвенно - в испанском и португальском. Да и в немецком не только "уничижительное", но и уважительное "Вы" передаётся третьим лицом, только множественного числа - "Они" (Sie). А Чернышевский, презрительно говоривший о немецких градациях почтительности, упоминает и промежуточную форму "Ihr" ("Их") "для чиновников, занимающих середину между людьми среднего рода и благорождёнными". Более того, даже в английском, где различие между "ты" и "Вы" проявляется только в общении с Б-гом, "члены парламента обращаются друг к другу только в третьем лице, и малейшая неточность навсегда роняет престиж говорящего" (Паркинсон).
Если кому интересно, о передаче "ты" и "Вы" в разных языках очень подробно написано здесь.
 
Disclaimer 2 : Впрочем, оказывается, и с ивритом всё не так очевидно. Когда Эсав обращается к отцу уважительно, в третьем лице («Да встанет отец мой и да поест от дичи сына его…»), а Иаков - на "ты" ("... Я сделал, как ты сказал мне; поднимись, сядь и поешь от дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя»), книга Зоар осуждает... "почтительного" Эсава - ведь он говорил с отцом так, "как будто говорил не с ним". По мнению Зоар, обращение в третьем лице выражает пренебрежение, как будто человека не хотят замечать и обращаться к нему, "как бросают деньги нищему, назад, не глядя на него". Так что всё зависит от контекста - и, хотя Иосиф обращался к фараону в третьем лице, и раввины тоже обращаются друг к другу в третьем лице ("Господин не пришёл молиться в синагогу"), высшее почтение к Б-гу выражается именно в "ты".Всевидящее Око

Date: 2009-08-16 05:34 pm (UTC)
i_eron: (Default)
From: [personal profile] i_eron
По-итальянски, уважительно обращаясь к старику, надо говорить "lei" - она (Только из уважения к её седой бороде, вежливо прошу её - уйди с дороги). Кажется, это под влиянием арагонского владычества. А по-польски, кажется, вообще нет второго лица, обращаются к человеку в тертьем лице - будто бы непрямо, трусливо отводя глаза. Это вроде бы подсказывает некоторую тентативность обращения, очень приятно. А по-литовски, кроме обычных форм в трёх лицах (и обычного уважитеьного "Вы" вместо "ты"), есть ещё "древняя", но весьма употребимая форма "tamsta", употребляемая в третьем лице, но единственном числе (тамста хочет чаю?). У всех есть свои комплексы.

Date: 2009-08-16 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Обращение "Она" ("lei") в итальянском возникло, вероятно, из-за выражений "Ваше Высочество/ Святейшество/Преосвященство", в которых все существительные - женского рода (Maestà /Eminenza/Santità /Signoria/...).

А вот как вежливо обратиться на иврите к женщине, я не знаю - неужели тоже "Он", или всё-таки "Она"?
Как, например, переводят пушкинское
          Пустое вы сердечным ты
          Она обмолвясь заменила,
          И все счастливые мечты
          В душе влюбленной возбудила.
          Пред ней задумчиво стою,
          Свести очей с нее нет силы;
          И говорю ей: как вы милы!
          И мыслю: как тебя люблю!
Или вопрос уважительного обращения к женщине в иврите не вставал?

Date: 2009-08-17 12:31 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
а кто такой "тамста"?
мне звучит, как "таксла или инаксла" Тофслы и Вифслы

Date: 2009-08-17 09:05 am (UTC)
i_eron: (Default)
From: [personal profile] i_eron
Да, это забавное слово. Альтернатива скучному Вы, возможно, даже более уважительная, но одновременно не-отстранённая. Смешно, что она требует единственного числа - это как интимное "ты" к Богу, которого, надо думать, "уважаешь" больше, чем средний выкабельный персонаж. И говорится часто с элементом эдакой гарцующей гордости за свой древний язык. Это самое "-ста", наверное, имеет то же (балто-славянское?) происхождение, что и в "пожалуйста", а не как детское "-сла".

Date: 2010-08-23 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] viesel.livejournal.com
Ну так не только же к старику.
И, кстати, именно потому, что такое громоздкое вежливое обращение, итальянцы переходят на "ты" с гораздо большей легкостью, чем, скажем, русские.
А еще интересно, что обращение на "вы" (Voi) в итальянском тоже существовало. Но полностью сейчас вышло из официального употребления после того, как было официальной формой обращения в фашистской партии. Примерно как по-русски дискредитировано оказалось старинное слово "товарищ".

Date: 2010-08-23 12:45 pm (UTC)
i_eron: (Default)
From: [personal profile] i_eron
Неужели сейчас совсем не говорят Voi?

Например, в немецком, говорят, было целое направление усилий после войны по "возвращению себе" языка, изгаженного нацистами и ассоциациями с ними. Генрих Бёлль старался, и другие писатели. Если итальянцы и вправду просто плюнули на Voi из-за фашистов, это удивительно.

Date: 2010-08-23 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] viesel.livejournal.com
Ну, это "voi" воспринимается не столько как фашистское, сколько как что-то очень архаичное, деревенское. "Ты, мил человек..."

Date: 2010-08-23 01:29 pm (UTC)
i_eron: (Default)
From: [personal profile] i_eron
Значит, так вот говорили итальянские фашисты? "Ты, мил человек..." Судя, среди прочего, по описаниям Умберто Эко, уж кем-кем, а милыми они совсем не были :-).

Date: 2010-08-23 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] viesel.livejournal.com
Ну, помните грубовато-панибратский стиль советских начальников: "Я тебе, Иван Петрович, как коммунист коммунисту скажу: говно твой доклад!"

Date: 2010-08-23 03:04 pm (UTC)
i_eron: (Default)
From: [personal profile] i_eron
Да, в самом деле, говорят, был такой стиль. Смешно.

Date: 2009-08-17 12:18 am (UTC)
From: [identity profile] schasvirnus.livejournal.com
Очень правильное наблюдение над природой. Можно сравнить с превратившимся в полу-шутку "Ма шлом кводо?" и т. п.

Date: 2009-08-17 12:25 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
А что за (полу?)шутка?

Date: 2009-08-22 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] schasvirnus.livejournal.com
Это когда подчеркнуто уважительно обращаются так во втором лице. Ну сами же знаете...

Date: 2009-09-02 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
А, я думала, какая-то определённая шутка.
Кстати, такая замена лица похожа на русское сюсюкающее: "Ну, как мы себя чувствуем?"

Date: 2009-08-23 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] tokatoka.livejournal.com
Полная шутка звучала следующим образом:

"מה שלום כבודו?"
"כבודו במקומו מונח!"

При этом כבודו возлежал на своем диване))

С днем рождения!!!

Date: 2009-09-02 06:37 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
О, спасибо - с опозданием, уезжала и была без интернета. Прошу Его меня извинить.

Date: 2009-09-04 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] tokatoka.livejournal.com
О, не стоит извинений - время в блогосфрере течет скачками по определению :)

Date: 2009-08-25 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] kramian.livejournal.com
С днем рождения, ура!

Date: 2009-09-02 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Спасибо, сама ура )))))

Profile

nu57: (Default)
nu57

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 14th, 2026 01:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios