Бах эпохи джаза
Jun. 4th, 2015 07:04 pmГленн Гульд репетирует: И.С. Бах, Партита №2, СинфонияGlenn Gould practicing: J.S. Bach - Partita No.2 in C minor - Sinfonia
Posted by ClassicalMusicNews.Ru on Sunday, March 1, 2015
(via
А ещё из давнего поста: спор под Бетховена.
no subject
Date: 2015-06-05 02:16 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-05 02:18 am (UTC)http://jenya444.livejournal.com/249481.html
no subject
Date: 2015-06-05 02:38 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-05 02:50 am (UTC)Муж читает газету и говорит жене:
- Прикинь, посчитали, что мужик в среднем в день говорит 2200 слов, а женщина 4400!
Жена:
- Да потому что вам надо всё по два раза повторять!
Муж:
- Чего?
no subject
Date: 2015-06-05 03:27 am (UTC)Есть и другой: "Ах, повторяйте, повторяйте..."
Offtopic
Date: 2015-06-05 02:20 am (UTC)RE: Offtopic
Date: 2015-06-05 02:23 am (UTC)RE: Offtopic
Date: 2015-08-21 10:33 am (UTC)Навеяло
Date: 2015-06-05 03:52 am (UTC)RE: Навеяло
Date: 2015-06-05 04:31 am (UTC)А объясни мне про джаз на органе (комментом ниже), или, может, Катька.
RE: Навеяло
Date: 2015-06-05 05:00 am (UTC)Re: Навеяло
Date: 2015-06-05 05:36 am (UTC)Я имела в виду - какие именно особенности органа (и джаза) делают так, что джаз на нем звучит иначе. Это ты наверняка понимаешь.
RE: Re: Навеяло
Date: 2015-06-05 06:02 am (UTC)«Что касается Жана Бодрияра, то в его сочинениях можно поменять все утвердительные предложения на отрицательные без всякого ущерба для смысла. Кроме того, можно заменить все имена существительные на слова, противоположные по значению, и опять без всяких последствий. И даже больше: можно проделать эти операции одновременно, в любой последовательности, или даже несколько раз подряд, и читатель опять не ощутит заметной перемены. Но Жак Деррида, согласится настоящий интеллектуал, ныряет глубже и не выныривает дольше. Если у Бодрияра все же можно поменять значение высказывания на противоположное, то у Дерриды в большинстве случаев невозможно изменить смысл предложения никакими операциями»
Re: Re: Навеяло
Date: 2015-06-05 06:03 am (UTC)RE: Навеяло
Date: 2015-06-05 07:34 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-05 04:09 am (UTC)Мне очень понравилось описание исполнительницы. Помимо музыкальных и педагогических регалий, еще и She is a member of Mensa. Her extramusical interests include antiquing, lace making, and riding her Haley-Davidson with her husband...
no subject
Date: 2015-06-05 04:30 am (UTC)В последней фразе не хватает чего-то вроде оксфордской запятой:)
no subject
Date: 2015-06-05 11:55 am (UTC)Ну, например синкопирование на органе, как мне кажется, не получается.
no subject
Date: 2015-06-05 12:05 pm (UTC)Про оксфордскую запятую - это была шутка; мне просто привиделась некоторая двусмысленность (вроде этой) в выражении "riding her Harley-Davidson with her husband", и показалось, что запятая (не оксфордская, конечно) сию двусмысленность могла бы разрешить:)
no subject
Date: 2015-06-05 11:24 pm (UTC)печальноготоржественного исполнения, или органистка выбрала такой темп и стиль...Там еще сам орган с очень жестким звуком. Особенно средне-высокие тона. Сплошная полковая медь. Но в целом интересно. Оказалось, что бывают целые симфонии для органа. Опять же открыла (для себя) нового композитора Луиса Верна.
no subject
Date: 2015-08-21 11:32 am (UTC)Интересно наблюдать за его репетициями, под конец же он просто сидел с нотами перед 19ю телевизорами и обдумывал про себя - и не подсмотришь...