nu57: (Default)
[personal profile] nu57
Правила дорожного движения, которые мне пришлось вчера сдавать, оказывается, написаны тем же стилем, что и библейские заповеди, или, например, полумистические, замешанные на немецких суевериях, предписания рабби Йегуды а-Хасида, основавшего в 12-м веке хасидское движение:

"Да не поведёт человек машину с пустой головой легкомысленно или неосторожно..."
("לא ינהג אדם רכב בקלות ראש או בלא זהירות...")
"Да не поставит человек машину в тёмное время на проезжей части, и да не оставит там поставленную машину..."
("לא יעמיד אדם בזמן התאורה רכב בחלק הדרך המיועד לתנועת כלי רכב ולא ישאיר שם רכב עומד... ")
***
"Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим"
("לא-יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים, עַל-פָּנָי.")
***
"Да не устроит человек ванную в своём доме, ибо будет дом его за это разрушен, разве что если там собираются мыться очень многие."
(לא יעשה אדם מרחץ בתוך ביתו, ואם יעשה הבית יחרב, אא"כ עושה לרחוץ רבים בו)
"Да не будет человек затыкать все окна и отверстия в доме, чтобы демоны не могли ему навредить, ибо тогда для того, чтобы спастись от них, придется протыкать в доме дырку."
(לא יסתום אדם חלון או פתח לגמרי שלא יזיקו השדים, כי דרכן לצאת בו, אלא ינקוב בו נקב)
"Да не будет человек ехать на корабле, сидя в телеге, или на лошади; -  и даже на любой доске, выступающей из корабля, да не воссядет" (ну чем не правило дорожного движения?)
(לא ישב על עגלה שעומדת בספינה, וכן לא ירכב על סוס כשהוא עומד בתוך הספינה, וי"א אף על דף שבולט מהספינה לא ישב).
"Да не будет человек смазывать ботинки, если собирается в путь."
(לא ימשח אדם מנעליו ביום שדעתו לילך לדרך)
"Нужно следить, чтобы пальцы мертвецов не высовывались [из могилы]."
(צריך ליראות שלא יקפוץ המת אצבעות ידיו).
"Если в городе есть своё кладбище, не следует хоронить мёртвых в другом городе, ибо мертвецы, лежащие там, рассердятся за это fucking пополнение."
(ואם יש קברות בעיר לא יעברו המת לעיר אחרת לקבור, כי המתים ששוכבים שם כועסים, כי היא בזיון להם)
"Нельзя хоронить рядом двух мертвецов, которые при жизни ненавидели друг друга, ибо не будет им покоя."
(אין לקבור שני מתים זה אצל זה שהיו שונאים בחייהם, כי אין להם מנוחה יחד.)

Всевидящее Око

Date: 2012-12-30 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Я не очень много читаю на иврите, только газеты, и мне, действительно, (?לקפוץ אצבעות (להקפיץ никогда не попадалось в значении "сжать руку в кулак", только לכופף אצבעות, לעשות אגרוף, לקמוץ את כף היד לאגרוף. Многие из комментировавших здесь, несомненно, знают иврит лучше меня и даже пишут на нём книжки, и им, кажется, тоже не пришло в голову; родившаяся и выросшая в Израиле дочка тоже не слышала, чтобы так говорили. Гугл находит пять употреблений.

Тем не менее, возможно, Вы и правы, только в следующий раз, когда решите материться, залогиньтесь, а то анонимно как-то очень уж по-хамски получается.

Profile

nu57: (Default)
nu57

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 06:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios