Перевод Заходера
Jan. 25th, 2008 08:41 pmОригинал Бориса Заходера, вот отсюда:
* На день рождения Ларочке, с предками которой мы качались на одной ветке.
Обезьянки
- Наши предки, ваши предки
На одной качались ветке,
А теперь нас держат в клетке.
Хорошо ли это, детки?
***
Мой перевод:
- Predecessors yours and mine
On the same were swinging vine,
Now me in cage you’re eyeing.
Dear children, is it fine?
* На день рождения Ларочке, с предками которой мы качались на одной ветке.
