Отлично! Я бы, правда, чтоб язык не ломать, сказал бы can't. А всё, что я сам смог придумать, мне не нравится, как всегда. Этот лось и вправду ужасно приставучий.
На одной из прошлых работ главным измеряемым параметром у нас были оптические потери - insertion loss, polarization dependent loss, scattering loss, mode-coupling loss. Мы их, конечно, называли лосями - тут такой-то лось вырос, там самый главный вон тот лось, идеи о том, как бороться с этим лосём, как словить того, как увидеть третьего. И переводили обратно на английский мусем, чтоб нерусскоговорящим было тоже понятно.
"Пришлось" из-за неловкости, а не насилия - вполне, кстати, должно быть переводимо, просто надо переводить не на американский, а на британский английский. Закомплексованные англичане, в отличие от раскрепощённых американцев, наверняка отлично поняли бы беднягу лося.
no subject
Date: 2013-09-26 01:30 am (UTC)На одной из прошлых работ главным измеряемым параметром у нас были оптические потери - insertion loss, polarization dependent loss, scattering loss, mode-coupling loss. Мы их, конечно, называли лосями - тут такой-то лось вырос, там самый главный вон тот лось, идеи о том, как бороться с этим лосём, как словить того, как увидеть третьего. И переводили обратно на английский мусем, чтоб нерусскоговорящим было тоже понятно.
"Пришлось" из-за неловкости, а не насилия - вполне, кстати, должно быть переводимо, просто надо переводить не на американский, а на британский английский. Закомплексованные англичане, в отличие от раскрепощённых американцев, наверняка отлично поняли бы беднягу лося.