Перечисления
Oct. 2nd, 2012 10:53 pmАгафья Федосеевна носила на голове чепец, три бородавки на носу и кофейный капот с желтенькими цветами.
(Гоголь)
А тут, знаете, наряду с этим человек кость заглотал. Конечно, с нашей свободной точки зрения в этом факте ничего такого оскорбительного нету. Ну проглотил и проглотил. У нас на этот счет довольно быстро. Скорая помощь. Мариинская больница. Смоленское кладбище.
(Зощенко)
(Гоголь)
А тут, знаете, наряду с этим человек кость заглотал. Конечно, с нашей свободной точки зрения в этом факте ничего такого оскорбительного нету. Ну проглотил и проглотил. У нас на этот счет довольно быстро. Скорая помощь. Мариинская больница. Смоленское кладбище.
(Зощенко)
Как много может сказать простое перечисление однородных членов! Вот замечательный пример (и красноречивая поправка про красноармейцев в русском переводе). Вот ещё одно перечисление, лестное для французов. Актуальное:) из "Убить пересмешника" (1960): "В Северной Алабаме полным-полно водочных заводов, ткацких фабрик, сталелитейных компаний, республиканцев, профессоров и прочих людей без роду, без племени." А вчера я прочитала в "Истории Америки" Говарда Зинна (да, я и раньше знала про его марксистский подход, но всё же надеялась) осуждение "of the easy acceptance of atrocities as a deplorable but necessary price to pay for progress (Hiroshima and Vietnam, to save Western civilization; Kronstadt and Hungary, to save socialism; nuclear proliferation, to save us all)". То есть, хотя ради его спасения всё же не стоило громить Кронштадтское восстание или вторгаться с Венгрию (о других подвигах советской власти Зинн умалчивает), социализм - это прогресс. На этом я его историю читать кончила.
А ещё - некстати - я недавно узнала, почему ( Як, Як-Цидрак и Як-Цидрак-Цидрони )