Entry tags:
Всякое
Набираю в Гугле "types of plots", чтобы посмотреть, какие бывают виды графиков (bar plots, гистограммы и т.д.) - а оно мне выдаёт виды сюжетов, причем не борхесовские четыре, а какие-то семь. Хорошо хоть не заговоров.
Морские волки - они такие, всё готовы проглотить; а уж бабушку и подавно.
старыми опытными, чтобы носить поклажу. К тому же корню (хотя и не через латынь) восходят слова "ветхий" и швейцарец (Helvetian - 1550) - то есть относящийся к старой Галлии, ветхий галл.
"Ветер" происходит от дутья, веянья и воздуха (ср. с ватой!), "привет", "совет", "навет", "вече" и прочее - конечно, от говорильни, а "вето", наоборот, от запрета.
Зато "privet" - это вечнозелёный куст неизвестного происхождения (1540), а vervet (южно-африканская обезьянка) - вероятно, сокращение от фр. "vert grivet" - "зелёной мартышки", обезьянки, которую таскали с собой шарманщики; эпитет "зелёный" добавлен, чтобы подчеркнуть, что она зеленее своих обычных коллег, известных просто как "grivets".
А вот "covet" (жаждать, домогаться, а вовсе не совместно стареть) связано с Купидоном; в словаре говорится, что, хотя восходит оно к латинскому "cupiditas" - страстному желанию (ср. с нашим "кипеть" и литовским "kupeti" - "закипать, переливаться через край") - и в латыни несомненно имело эротический смысл, в английском с самого начала, да и теперь, это слово означало "жажду богатства".
Умер-шмумер, лишь бы был здоров.
А затем, что виртуальней
Этой кошки нет на свете....
По этому поводу я стала рассказывать детям про квантовую механику, в частности, про принцип неопределённости - что нельзя одновременно знать "где" и "когда". Э. сильно задумалась, а потом вдруг сказала, что "где" - важнее.
- Почему Эру оставил в живых гномов? Они же ниочём.
(с форума любителей Толкина, и как неологизм, разумеется, не задумывалось)
Много про что можно сказать, что оно "ниочём".
В кабинете гинеколога на потолке (под правильным углом - подбирали!) написаны изречения, нечто вроде того, что можно вынуть из китайских fortune cookies - претенциозные философско-наставительные мантры с потугой на юмор. Жалко, я была не в положении фотографировать.
***
У Дарвина замечательное: "шишка благоговения".***
Выражение "расскажи это своей бабушке" в английском варианте звучит как "tell that to the marines". Впервые употреблено в 1806 в книжке морского ветерана Джона Дэвиса, писавшего под псевдонимом "Джон Мур". Уолш определяет моряков как "a proverbially gullible lot, capable of swallowing any yarn, in size varying from a yawl-boat to a full-rigged frigate."Морские волки - они такие, всё готовы проглотить; а уж бабушку и подавно.
***
И, кстати о ветеранах: "ветеринар", вероятно, происходит от той же "старости" (цинично - долгого употребления), что и "ветеран": по одной из версий, ветеринар занимался вьючными животными (1640), достаточно "Ветер" происходит от дутья, веянья и воздуха (ср. с ватой!), "привет", "совет", "навет", "вече" и прочее - конечно, от говорильни, а "вето", наоборот, от запрета.
Зато "privet" - это вечнозелёный куст неизвестного происхождения (1540), а vervet (южно-африканская обезьянка) - вероятно, сокращение от фр. "vert grivet" - "зелёной мартышки", обезьянки, которую таскали с собой шарманщики; эпитет "зелёный" добавлен, чтобы подчеркнуть, что она зеленее своих обычных коллег, известных просто как "grivets".
А вот "covet" (жаждать, домогаться, а вовсе не совместно стареть) связано с Купидоном; в словаре говорится, что, хотя восходит оно к латинскому "cupiditas" - страстному желанию (ср. с нашим "кипеть" и литовским "kupeti" - "закипать, переливаться через край") - и в латыни несомненно имело эротический смысл, в английском с самого начала, да и теперь, это слово означало "жажду богатства".
***
А заодно и о бабушках. Сегодня на стоянке мне погрозила кулаком старушка - как в классической кинокомедии, или как старуха с клюкой из сказки. На стоянке совсем не было мест, она нашла кого-то, кто уезжал, и выжидала, чтобы встать на его место; выжидала она долго, и я стала объезжать её слева, чтобы ехать дальше. Она, видимо, решила, что я посягаю на заветное место, и злобно пригрозила мне из окна машины. Очень стереотипно-комично.***
Я, конечно, знала, и Окуджава рассказывал, да и свободны Freier и Freiherr не совсем одинаково, но всё равно забавно прочитать в Википедии, что Мюнхгаузен - немецкий фраер.***
Реклама от Charlotte Russe: "Tuesday Shoesday!"Умер-шмумер, лишь бы был здоров.
***
Учительница на детском историческом клубе стала рассказывать, что Гомер и вправду скучен, и что она однажды, слушая его в машине, чуть не угробила себя и детей, задремав и выскочив на встречную полосу. Я некорректно представила себе некролог: "Она погибла по Мандельштаму, дослушав список кораблей дальше, чем до середины..."***
Приснились стихи про кота Шредингера:А затем, что виртуальней
Этой кошки нет на свете....
По этому поводу я стала рассказывать детям про квантовую механику, в частности, про принцип неопределённости - что нельзя одновременно знать "где" и "когда". Э. сильно задумалась, а потом вдруг сказала, что "где" - важнее.
***
Очень хороший неологизм (прилагательное?): "ниочём".- Почему Эру оставил в живых гномов? Они же ниочём.
(с форума любителей Толкина, и как неологизм, разумеется, не задумывалось)
Много про что можно сказать, что оно "ниочём".
***
Напоследок нецеломудренное, но не могу удержаться.В кабинете гинеколога на потолке (под правильным углом - подбирали!) написаны изречения, нечто вроде того, что можно вынуть из китайских fortune cookies - претенциозные философско-наставительные мантры с потугой на юмор. Жалко, я была не в положении фотографировать.

no subject
Самый лучший "ложный друг": слово "trousseau". Недавно у кого-то видел (м.б., даже у тебя в комментариях или у кого-то из твоих friends): человек много лет неправильно понимал фразу о том, что некая девушка (из литературы) происходила из настолько бедной семьи, что даже замуж выходила без trousseau.
no subject
Зато у
Ну конечно, как trousseau - так я или мои френды. А я вот не видела.
no subject
А помнишь байку Марка Твена про хоттентоттенмуттераттентеттер'а, переказанную Львом Успенским? Её бесполезно пересказывать немцам: не понимают половину слов :) И Beutelratte это не кенгуру, а опоссум.
Я как-то выступал на семинаре в другом институте, и пришло намного больше людей, чем планировалось. Представил себе: в своём институте меня спросят, как было, а я скажу по-немецки: "Аншлаг!" Хорошо, что посмотрел это слово в словаре: "Anschlag" этого не значит.
А, ещё классический пример. Скоро будет протестантский день покаяния: Buß- und Bettag. Время от времени кто-то признаётся, что думал поначалу, что это "день автобуса и кровати". [Buße покаяние; Bus автобус; [an]beten молиться; Bett кровать].
> Ну конечно, как trousseau - так я или мои френды. А я вот не видела.
Наверное, кто-нибудь из Машиных френдов :Р
no subject
Про "Аншлаг" есть похожая история, как кто-то в итальянской опере закричал певице "бравО", и все стали на него возмущенно оглядываться.
"День автобуса и кровати" напоминает, конечно, как внук перед сном требовал у бабушки: "Молись и кайся, молись и кайся!"
У Машкиных френдов, не иначе. Я как раз один из них. Да и ты:)
no subject
У нас была такая история. Был такой период, когда М. говорила очень выразительно, но ещё не всегда чётко (наверное, где-то между 1.5-2.5 годами?). Однажды ей попалась брошюрка с расписанием поездов в Израиле. На обложке, соответственно, были нарисованы два поезда. М. очень увлеклась этой брошюркой и стала громко восхищённо говорить: "Поезда!!! Поезда!!!" Но это звучало в её исполнении совершенно как известное неприличное слово!
Тут позвонила моя тётя и выразила желание поговорить с ребёнком по телефону. М. взяла трубку и закричала: "Лена!!! #####!!! #####!!!"
После этого тётя нас спросила, а что это было за слово, которое М. всё время повторяла. При этом она (тётя) произносила что-то, явно намеренно отдалённое от того, что она услышала.
Кстати о поездах и словах: немцы
любивнолюбовно называют локомотив словом Lok.no subject
Это очень естественно и трогательно, что немцы любовно называют механизмы. А у Наймана было: "... Холодильный институт мясо-молочной промышленности, называемый в Ленинграде Холодилка - с оттенком теплоты".
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Для этого служит морская пехота.
(В. Лифшиц "Откровения рядового Энди Смайлза")
no subject
Как известно, калий и цианистый калий - тоже "две большие разницы".
no subject
На диспансеризации в университетской поликлинике гинеколог во время осмотра спрашивает: "О чем ваша диссертация?" "О Бунине" "А конкретнее?" "Про смертность в родах"
no subject
"STRANG
LERS ON A TRAIN"А про Бунина правда? У него смертности при родах хватит на диссертацию?
no subject
no subject
Про Бунина мне казалось, что у него гораздо чаще погибают герои, чем героини.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
И вообще - русские гинекологи (русские все?) предпочитают занимать пациентов разговорами о великой русской литературе:)
no subject
Примечательно, что из семи сюжетов только комедия никак не объясняется. Видимо, если смешно, то уже наплевать, чем там герой занимается.
no subject
А какие лекции по лингвистике ты слушаешь?
Про сюжеты - ну, тоже мне сюжет, комедия. В них и правда часто сюжета нет, так, череда хохм. Или, еще лучше, комедия абсурда. С Борхесом они обошлись забавно - два его сюжета (о поиске и возвращении) сохранили, два других выкинули за ненадобностью, зато добавили rebirth и "из грязи в князи" - сюжеты не новые, зато как вошли в моду!
no subject
no subject
no subject
Встретилось здесь объявление "сумки из реальной кожи". Это им так гугл "real leather" перевел, подозреваю...
no subject
А Ромео и Джульетту в злодеи давно записали под видом lust; другое дело, что, конечно, не "они", а уж как они классифицируют и почему, вообще непонятно.
no subject
no subject
Я отстала от жизни - всегда считала РиД невинными овечками, пострадавшими от человеческой глупости... а они, оказывается, сами виноваты)
А я в Италии.
no subject
всё затмевающиевсепоглощающие чувства - плохо. Что-то в этом есть, знаешь.)no subject
no subject
no subject
Я тоже скучаю, тут со мной никто не разговаривает(
Все, убежала в колизей...
no subject
и с неизвестными не разговариваешь, бедная:)