nu57: (book)
Звали его Тегумай Бопсулай, а это значит: Человек-ноги-которого-никогда-не-спешат, но мы, милый мальчик, будем называть его просто Тегумай, чтобы было короче. У него была жена, и звали ее Тешумай Тевиндро, а это значит: Женщина-которая-задает-слишком-много-вопросов, но мы, милый мальчик, будем звать ее просто Тешумай, чтобы было короче. И была у него маленькая дочка, которую звали Таффамай Металлумай, а это значит: Девочка-которую-нужно-хорошенько-отшлепать-за-то-что-она-такая-шалунья, но я буду называть ее просто Таффи.

Для чего только ни напридумывали люди специальных слов - а всё из-за страсти совмещать краткость с дотошностью. Набоков был известным виртуозом многочеговключающих эпитетов, вроде "неудобопоказуемого" мужа и "громконогого" стула; в статье о нём это явление названо "краткостью формы при ёмкости семантики". Недаром сумасшедшая Ада обладала "уменьем сооружать аппетитно длинные слова из ни на что, казалось бы, не годных обглодков алфавита".

Но - не только Набоков. Недавно мне встретилось чудесное "голоден, жажден и грязноподгузен".
А вот для каких ещё ситуаций потребовались специальные слова (отсюда и ещё отсюда - тут даже с картинками):
ximelolagnia - the urge to stare at women who are sitting with crossed legs
xenonosocomiophobia - a fear of pick pockets, especially foreign ones
loganamnosis - the obsession with recalling a certain word (вот это со мной)
accubation - the practice of eating or drinking while lying down (прямо пасхально-лимеричное)
illyngophobia - the fear of vertigo (мета-: вертиго - боязнь головокружения, а это - боязнь вертиго)
latrinology - the study of writings on restroom walls, наука такая.
basorexia - an overwhelming desire to neck or kiss. Происходит, как я понимаю, от странного сплава латинского "поцелуя" (basiare, от которого английское "buss") и греческого "аппетита" orexis.

eccedentesiast - one who fakes a smile
ещё много )

***
По-научному это, кажется, называется "адъективные композиты". Хороший пример: a man-eating alligator:


***

"Сейчас у нас живут два американских мальчика, восьми и шести с половиной лет, - рассказывал Клайв Люьис. - Очень славные. Они говорят гораздо более длинными словами, чем их английские сверстники, не потому, что воображают, а просто, видимо, не знают коротких. А вот за столом они ведут себя хуже, чем такие же английские мальчики."

***
Ну и напоследок дисклеймер )

Profile

nu57: (Default)
nu57

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9 101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 04:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios